Мы в Telegram
Добавить новость
< >
Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022
Апрель 2022
Май 2022
Июнь 2022
Июль 2022
Август 2022
Сентябрь 2022
Октябрь 2022
Ноябрь 2022
Декабрь 2022
Январь 2023
Февраль 2023
Март 2023
Апрель 2023
Май 2023
Июнь 2023
Июль 2023
Август 2023
Сентябрь 2023
Октябрь 2023
Ноябрь 2023
Декабрь 2023
Январь 2024
Февраль 2024
Март 2024
Апрель 2024
Май 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

«Кыйив» вместо «Киева»: на Украине «решают» энергетические проблемы

Подробный разбор по атомной укробомбе

Директор школы покончила с собой после того, как сына мобилизовали и отправили в Николаев, - СМИ

 

В стране бушует коронавирус, огромный дефицит электроэнергии и угля, но вместо решения этих проблем граждан «развлекают» новым витком украинизации.

 

Мода на переименование в Украине возникла сразу после «революции достоинства». Но если при Петре Порошенко это веяние проводили с «благородной» целью декоммунизации, то при Владимире Зеленском «легенда» поменялась – теперь проводится дерусификация. Так называемый уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень после некоторого затишья вновь напомнил о себе. На сей раз ему в голову забрела мысль перевести (в буквальном смысле) на украинский язык исторически русскоязычные названия городов. И он даже уже разослал на места чиновникам свои бредовые «рацпредложения».

Языковой надсмотрщик сослался на статью 41 печально известного закона «О государственном языке» и настоятельно призвал срочно «принять меры по приведению географических названий в соответствие с правописанием, стандартами украинского языка и требованиями этого пункта».

«Мне поступают многочисленные обращения и сообщения от граждан (их имена, адреса, справки о вакцинации – авт.), которые жалуются на то, что названия ряда населённых пунктов носят русскоязычный характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Это Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждевка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие», – попытался «вешать лапшу» Кремень.

Что же он предлагает? По его извращённой логике собственные имена городов, присвоенные им во времена Советского Союза, необходимо немедленно перевести на украинский язык. Именно перевести, а не адаптировать. Например, Первомайск сейчас по-украински звучит и пишется как Первомайськ, но по мнению «рационализатора» он должен стать Першотравневськ («май» по-украински «травень»). Ещё лучше (опять же с точки зрения декоммунизации) и вовсе вернуть ему старое название Богополь. Названия остальных перечисленных городов также необходимо «изнасиловать», превратив их соответственно в Гарбузинка, Північнодонецьк, Південноукраїнськ, Південне, Спокій, Надіеєвка, Перекладчиково, Промінь, Першотравневське и так далее.

Фактически названия городов (если это сумасбродное намерение будет всё же выполнено, что вполне может произойти) будут изменены до неузнаваемости. Причём, произойдёт это без обсуждения с их жителями и без учёта их мнения (как это произошло при переименовании Кировограда в Кропивницький). Однако Кремень явно лукавит: в статье 41 закона о тотальной украинизации сказано немного о другом. В ней указано, что географические названия надо писать на государственном языке, а на других языках они должны (кому? лично Кременю?) писаться «при помощи букв соответствующего алфавита в соответствии со звучанием на государственном языке». То есть, согласно закону, нет необходимости переименовать Южный/Южне в Південне, а Северодонецк/Северодонецьк в Пивничнодонецьк – это личная инициатива языкового надсмотрщика.

Понятно, что намерения этого «реформатора» встретят ожесточённое сопротивление жителей этих городов, что даёт надежду, что эти планы не будут претворены в жизнь. Иначе ситуация может зайти очень далеко, и пан Кремень додумается требовать от украинских и даже зарубежных русскоязычных СМИ, энциклопедий, справочников, Турфирм, карт, а также Google и Yandex называть украинские топонимы исключительно в украинском варианте – Кыйив, Днипро, Харькив, Львив, Мыколайив и так далее. И если не обрубить эти поползновения на корню, то инициатор нововведений будет не только постоянно зудить о «нарушениях», но даже и выписывать штрафы за них.

В этой постыдной кампании вновь принял участие и киевский мэр Виталий Кличко. По его инициативе столичный горсовет переименовал 12 улиц. Улица, названная в честь знаменитого советского разведчика Николая Кузнецова, теперь носит имя сотрудничавшего с нацистами писателя Олеся Бабия. Улица Павленко стала улицей поручительницы армии УНР Кристины Сушко. Улица Молодогвардейская стала улицей генерал-хорунжего армии УНР Владимира Сикевича. Также в Киеве появился сквер имени Василия Слипака – «патриота»-добровольца, погибшего на Донбассе в 2016.

К 78-й годовщине освобождения Киева от нацистов Киевсовет переименовал улицу Николая Кузнецова в улицу Олеся Бабия. Для справки: Кузнецов лично ликвидировал 11 немецких генералов и чиновников оккупационной администрации во время Великой Отечественной войны, а Бабий прибыл в Украину вслед за нацистами в 1941 и покинул её вместе с ними в 1944, напоминает депутат Верховной рады Макс Бужанский.

«Когда в прошлом созыве парламента переименовывали какие-то города, в этом была какая-то извращённая, но всё же логика. Пётр Алексеевич щедро дарил своему избирателю чувство доминирования и превосходства: вот смотрите, щёлк пальцами, и все те, которые не за нас, будут мучаться в бессильной злобе, но ничего не смогут сделать. И они мучались, но не от новых названий, а от унижения тем, что их мнения даже не спросили, переименовав их города, словно купленного на рынке щенка. А потом мы «сделали» Порошенко вместе со всем его коллективом для того, чтобы никто больше не смел с ними себя так вести. И вот из ниоткуда возник никто, никем из граждан не выбранный Кремень, принявшийся уже выискивать и изобретать, что же ещё можно переименовать, потому что всё, что можно было, уже переименовали до него. И никто, ни один человек из власти (и прежде всего, его непосредственный куратор, министр культуры Александр Ткаченко) не одёрнул его. Не сказали ему, что это никакая не защита украинского языка, а издевательство над нашими гражданами», – констатирует нардеп.

Шпрехенфюрер Креминь предложил переименовать Южный и Первомайск, приведя их названия «в соответствие с правилами украинского языка», поясняет главный редактор одесского издания «Таймер» Юрий Ткачёв, употребив народное прозвище языкового надсмотрщика. «Помнится, в своё время ещё при Викторе Ющенко нам часто говорили, что языковой вопрос придумывают для отвлечения граждан от реальных проблем и что лучше заниматься экономикой, инфраструктурой, коррупцией и другими важными вещами. Теперь эти ребята пришли к власти и первым делом занялись такими «насущными» проблемами, как переименование всего и вся. Экономика в жопе, инфраструктура в жопе, коррупция цветёт, но зато улицу Белинского и проспект Маршала Жукова переименовали. Теперь вот Южный на очереди. В Украине действительно нет языковой проблемы (сходите на Привоз, легко в этом убедитесь: все общаются на том языке, на каком им удобно, и никто не делает никому мозги). Но в Украине есть проблема с индивидами, получающими солидные деньги за имитацию бурной деятельности в языковой сфере», – комментирует Ткачёв.

Гневно отреагировал на маниловские планы шпрехенфюрера и телеведущий Макс Назаров: «Мой родной Первомайск, а ещё соседи Южноукраинск и Южный просят переименования, потому что жителям название не нравится?!? Рожа мне твоя не нравится – больно ты на немца из 1930-х похож!»

 


Обращаем ваше внимание что следующие экстремистские и террористические организации, запрещены в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН).

Руслан Веснянко

Журналист, Киев

Читайте также

Загрузка...

Загрузка...
Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.



News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей Украине (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 123ru.net в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектом News24.


Владимир Зеленский в Украине


Светские новости



Сегодня в Украине


Другие новости дня



Все города России от А до Я