Добавить новость
Апрель 2010
Май 2010
Июнь 2010
Июль 2010
Август 2010
Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010
Декабрь 2010
Январь 2011
Февраль 2011
Март 2011
Апрель 2011
Май 2011
Июнь 2011
Июль 2011
Август 2011
Сентябрь 2011
Октябрь 2011
Ноябрь 2011
Декабрь 2011
Январь 2012
Февраль 2012
Март 2012
Апрель 2012
Май 2012
Июнь 2012
Июль 2012
Август 2012
Сентябрь 2012
Октябрь 2012
Ноябрь 2012
Декабрь 2012
Январь 2013
Февраль 2013
Март 2013
Апрель 2013
Май 2013 Июнь 2013 Июль 2013 Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013
Ноябрь 2013
Декабрь 2013
Январь 2014
Февраль 2014
Март 2014 Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014 Сентябрь 2014 Октябрь 2014 Ноябрь 2014 Декабрь 2014 Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017 Май 2017 Июнь 2017 Июль 2017 Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018
Апрель 2018
Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Поиск города

Ничего не найдено

Даже у «безымянного» есть имя – на полях истории Баруха Вайсмана

0 4

В 1957 году, в иерусалимском издательстве «Кирьят Сефер», ограниченным тиражом вышло очень необычное издание. Каждый из пяти сотен напечатанных экземпляров книги, озаглавленной «Безымянный советский еврей: Моим братьям в Государстве Израиль. Письма без цензуры» (Йехуди совьети альмони: Эль эхай би-Мдинат Исраэль. Михтавим бли цензура), не только был пронумерован, но также на титульном листе красовалась крупными буквами печать: «Эта книга предназначена исключительно для вас! Никоим образом нельзя передавать ее из рук в руки». Это был сборник заметок, написанных на прекраснейшем иврите и предназначенных «евреям Израиля от их советского брата».

Сообщение о смерти «безымянного советского еврея» информирует, что его книга поступит в свободную продажу. «Давар», 19.03.1964.

Часть заметок, под тем же заголовком «Моим братьям в Государстве Израиль» за подписью «Безымянный советский еврей» публиковалась в органе израильских профсоюзов, газете «Давар», начиная с 26 марта 1956 года. Летом 1956 года часть заметок транслировалась на иврите раз в две недели на волнах радиостанции «Голос Сиона для диаспоры» (Коль Цион ла-Гола). О самой книге широкой публике стало известно лишь в 1964 году, одновременно с сообщением о том, что ее «безымянный автор» скончался в СССР и отныне издание поступает в свободную продажу.

По страшному стечению обстоятельств, незадолго до публикации книги, ее автор, семидесятилетний Борис (Барух-Мордехай) Натанович Вайсман, житель советского Киева, был арестован КГБ и осужден за сионистскую деятельность: при обыске у него были найдены израильские газеты и часть рукописей заметок. Кроме того, Вайсман был обвинен в контактах с израильтянами, а точнее, с представителем «Натива» Моше Кехатом, который в августе 1955 года, вместе с двумя другими представителями «Натива» Нехемией Леваноном и Моше Селой (Мареком) был выслан из СССР. Несмотря на столь «серьезный послужной список», чекисты не связали задержанного Вайсмана с публикациями в израильской прессе и поэтому автор первого советского еврейского «тамиздата» так и остался безымянным. Его имя впервые прозвучало открыто лишь в середине 1960-х годов – его опубликовал в журнале «Ха-поэль ха-цаир» известный израильский историк и библиограф Гецель Крессель.

Мало кто знает, но вокруг истории заметок Вайсмана развернулась целая детективная история. И вообще, велик был шанс, что публикации книги 1957 года могло бы и не быть вовсе…

На еврейские осенние праздники 1955 года Киев посетила делегация посольства Израиля во главе с самим послом, генералом Йосефом Авидаром и его супругой, известной детской писательницей Йемимой Авидар-Черновиц. Время для израильтян было тяжелым: прошел только месяц после высылки трех представителей «Натива». Однако контакты с евреями должны были продолжаться. Во время одной из молитв в синагоге, Авидару и был передан небольшой конверт, который содержал около сотни листов, исписанных красивым подчерком на иврите. Каждая заметка не только имела дату написания (по еврейскому календарю), но и была подписана «Бен-Натан» или «Нетанияху» (Сын Натана, Натанович). При этом автор потрудился специально указать: не пытайтесь искать меня – это не мое имя. Однако, израильтянам достаточно быстро стало понятно, что автором заметок является Барух Вайсман, который даже сумел несколько раз поговорить с Авидаром.

Авидар передал заметки посланникам «Натива», а те, в свою очередь, переслали их в штаб-квартиру организации в Тель-Авиве. Глава «Натива» Шауль Авигур был сильно возбужден (знавшие Авигура люди подчеркивали, что подобное состояние было для него крайне редким, можно даже сказать, исключительным) – не каждый день тебе в руки попадает обширный корпус заметок на иврите еврея из-за железного занавеса, публицистического, а не художественного характера. Более того, заметки описывали быт советского сиониста, что придавало им еще большую ценность. Поэтому, как следует из дневниковой записи тогдашнего премьер-министра (спустя несколько недель он покинет эту должность) и, по совместительству, зятя Авигура, Моше Шарета, после совещания «в узком кругу», глава «Натива» принял решение часть этих писем опубликовать. Однако, чтобы не подвергать автора опасности, в текст внесли множество изменений и «уточнений», т. е. в противоречие подзаголовку будущей книги «Письма без цензуры», подвергли заметки цензуре. Таким образом в «Нативе» наивно надеялись, что сумеют скрыть информацию об авторе.

Барух Вайсман при аресте в 1957 году. Публикуется с разрешения портала «Еврейские герои»

Редактировать заметки и книгу поручили доктору Биньямину Элиаву, в прошлом – журналисту, публицисту, сионисту-ревизионисту и редактору трудов Жаботинского, позже начавшему сближение с левым (трудовым) сионистским движением. В конце 1955 года Элиав заканчивал службу в качестве атташе по культуре в представительствах Израиля в странах Южной Америки, и Авигур пригласил его возглавить операцию «Бар» – разъяснительный проект на Западе о положении советских евреев. Первым заданием Элиава и была подготовка заметок Вайсмана к публикации.

Одновременно с публикацией в «Даваре» (где раньше Элиав работал журналистом), в рамках «Бар», ставшего к тому времени не только названием проекта, а отдельным отделом в «Нативе», готовился перевод заметок Вайсмана и на английский, французский и испанский. Каждая заметка перед публикацией рассылалась ограниченному числу проверенных читателей, включая президента И. Бен-Цви, премьер-министра Д. Бен-Гуриона и министра иностранных дел Г. Меир. Однако произошло непредвиденное. После серии публикаций в Давар, Элиаву и Авигуру стали поступать обращения от читателей, которые достаточно легко узнавали в описаниях знакомые с детства места. Более того, когда исправленную рукопись издания показали одному известному израильскому деятелю, его первым вопросом после прочтения было: «Это же Киев, не так ли?» Все это, конечно, могло подвергнуть автора заметок опасности. Поэтому, скрепя сердце, было принято решение проект перевода отменить (хотя в Великобритании и в США уже были найдены издательства, готовые книгу опубликовать), а сборник заметок на иврите выпустить с купюрами и ограниченным тиражом, предназначенным исключительно для проверенных людей.

Сообщение об аресте Вайсмана в феврале 1957 года пришло, когда процесс подготовки издания заметок подходил к концу. После долгих раздумий было принято решение работу не останавливать, но каждый экземпляр не только пронумеровать, но и снабдить предупреждающей печатью, одновременно сузив круг посвященных лиц. Само же имя Вайсмана было известно лишь некоторым сотрудникам «Натива» и связанным с ним исследователям.

«Безымянный советский еврей: Моим братьям в Государстве Израиль. Письма без цензуры». Обложка, авантитул с номером и предупреждающей печатью и титульный лист издания. Источник: личное собрание автора.

Заметки Баруха Вайсмана, вместе с рукописями произведений других восточноевропейских евреев, писавших на иврите за железным занавесом, попавшие с середины 1950-х годов в «Натив» послужили основой культурного проекта «Йеда» (Знание), который начиная с 1957 года действовал в сотрудничестве с Еврейским университетом и «Израильским историческим сообществом» в рамках «Центра по изучению еврейских диаспор» не только для того, чтобы создать академическую базу для изучения истории евреев Восточной Европы, но и для сохранения уничтожаемого коммунистическими режимами еврейского наследия. По словам Шауля Авигура: «нельзя бороться за физическое освобождение, без борьбы за освобождение духовное». Или, говоря современным языком – борьба за сохранение национального самосознания «евреев молчания» была неотъемлемой частью борьбы за их права. Полный же сборник заметок Вайсмана увидел свет в 1973 году, когда в одном из старейших израильских издательств «Масада» появилась книга «Дневник подполья на иврите из Советского Союза: послания моим братьям в Государстве Израиль», автором которой был указан уже не безымянный Барух Вайсман.

Д-р Нати Канторович
В продолжение статьи, опубликованной проектом «Еврейские герои».

The post Даже у «безымянного» есть имя – на полях истории Баруха Вайсмана first appeared on Израиль для вас.


Читайте также

В тренде на этой неделе

Эксперт института Европы РАН: формулировки Мадьяра в отношении Киева станут более гладкими

Симферополь "сковали" семибалльные пробки

ЦППК перевезла более 2 млн пассажиров в праздничные дни

Роковая поездка Гумилева в Крым: к юбилею поэта

Загрузка...

Загрузка...
Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.



News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей Украине (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 123ru.net в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектом News24.


Светские новости



Сегодня в Украине


Другие новости дня



Все города России от А до Я