"Мужчины-проститутки": Захарова нашла объяснение действиям Франции в цитате Мопассана
Дипломат МИД России Мария Захарова ответила на поток новостей из Франции, которая заявила о новых поставках оружия режиму в Киеве, обвинения России в "дестабилизации ситуации на Кавказе", а также усилении группировки войск на востоке.
Много сегодня новостей из Парижа... Пока один за другим готовились официальные комментарии, вспоминалась французская классика. В 1883 году Ги де Мопассан издал сборник рассказов "Туан" в "Жиль Блас" под псевдонимом Мофриньёз: "...все мы во Франции — мужчины-проститутки: переменчивы, капризны, бессознательно вероломны, непоследовательны в своих убеждениях и стремлениях, порывисты и слабы, как женщины. Но, конечно, из всех мужчин-проституток более всего возмутителен парижанин и завсегдатай бульваров, у которого внешний лоск интеллектуальности более подчеркнут и в котором соединены все чары и все недостатки прелестных распутниц, усиленные мужским темпераментом
- отметила Захарова на поток недружественных действий к России из Франции.
Она продолжает экскурс в творчество Мопассана: "Наша палата депутатов наводнена мужчинами-проститутками. Они образуют здесь большую партию обаятельных оппортунистов, которых можно бы назвать "сиренами". Это те, которые управляют при помощи сладких слов и лживых обещаний, которые умеют пожимать руки так, чтобы привязать к себе сердца, умеют особым, проникновенным тоном говорить полузнакомым людям: "Дорогой друг", — менять мнения, даже не замечая этого, воспламеняться любой новой идеей, быть искренними в своих убеждениях — убеждениях флюгера, столько же обманывать самого себя, сколько и других, и забывать на другой день все то, что они утверждали накануне".
Как продолжает Захарова, Мопанссан также писал о Франции: "Газеты полны мужчин-проституток. Пожалуй, там их больше всего, но там они и всего нужнее... Правда, всякий хороший журналист должен быть немного проституткой, то есть предоставлять себя в распоряжение публики, быть достаточно гибким, чтобы бессознательно следовать за всеми оттенками ходячих мнений, быть уклончивым и разнообразным, скептическим и доверчивым, злым и самоотверженным, балагуром и г-ном Прюдомом, увлекающимся и насмешливым, всегда быть убежденным, не веря ни во что".
Иностранцы, наши антитипы, по выражению г-жи Абель, настойчивые англичане и тяжеловесные немцы, смотрят и до скончания века будут смотреть на нас с некоторым изумлением, не лишенным презрения. Они считают нас легкомысленными. Но это не то: мы проститутки
- цитирует признания великого писателя русский дипломат.
Ги де Мопассан не подвергся культуре отмены? Не запрещён? Его книги всё ещё на полках библиотек, а по его романам продолжают ставить фильмы и спектакли? Значит, хороший писатель по западным меркам
- иронически отметила Захарова.