Кассирши рассмешили украинца, не зная синонимов к «изюму»
Украинец рассказал забавную ситуацию, произошедшую в одном из супермаркетов «Экомаркет», в глухом районе Киева.
Он назвал эту историю «Языковым консилиумом в магазине». Дело проходило около кассы, возле которой оказалось три человека — две женщины и мужчина. А сам автор публикации в пустом торговом зале.
Супермаркет, фото: Знай.ua
«Первая женщина рассчитывается: среди покупок «ізюм». Кассирше надо взвесить и пробить эту позицию, но она растеряна: в распечатке со списком весовых товаров не может найти нужного кода. Громко обращается к очереди: «А ізюм як по-українськи?» Первая версия «так и будет» сразу отпадает: потому что в словаре есть, а вот в списке товаров Экомаркета нет. Еще попытка — и эврика! Мозговой штурм завершен: все, чтобы разблокировать процесс, соглашаются с предложением мужчины. Тот авторитетно настаивает: правильно будет… кишмиш», — рассказывает мужчина.
Автору публикации пришлось вмешаться в эту ситуацию, чтобы спасти ее — он напомнил, что есть еще слово «родзинки», которое, по его словам, до сих пор веселит некоторых людей.
Супермаркеты перед Новым годом, скриншот
«У меня, как у человека, что часть детства провела на слобожанщине, первая мысль — райцентр Изюм. Вторая мысль — есть такое слово!», «Представляю, если бы им слово пайетки надо было перевести», — пишут пользователи в комментариях.
Напомним, ресторан в Виннице влип в языковой скандал, официант принципиально перешел на русский: «Лучше на итальянском»
Как сообщал «Знай.uа», не сдал — остаешься без должности: сколько чиновников завалили экзамен на знание украинского языка
Знай.uа писал, львовская блогерша набросилась на атовцев и вляпалась в скандал: «На*ер их всех»
Подпишись на наш Viber: новости, юмор и развлечения!
_
Сообщение Кассирши рассмешили украинца, не зная синонимов к «изюму» появились сначала на Луганский радар.