Вращая музыкальный глобус: интерактивная колонка
Даже в общих чертах перечислив авторов, исполнителей «Музыкального глобуса» с той и другой стороны, можно написать если не роман, то как минимум повесть. В рамках выпуска музыкальной рубрики Петропавловск.news – лишь некоторые основные эпизоды.
«Дмитрий, некоторые вопросы поставлены не совсем верно. Кое-что было немного не так, как Вы себе представляете. Надо найти время Вам рассказать…»
(из переписки с Игорем Гатауллиным незадолго до его ухода)
«Дима, спасибо за информацию! Заценил русский кавер на «Белладонну» — мне нравится. Очень даже звучит! Как жаль, что этот парень, Александр, ушёл из жизни…»
(из диалога с Лео Лайонсом)
«Привет, Дмитрий! Извини, мой график сильно загружен. Надеюсь найти окно – так что наберись терпения…»
(Марсия Барретт, из редакционной почты за 09.09.2015)
Тем более загруженным оказался график Лиз Митчелл – по понятным причинам. К счастью, возможность дистанционного участия в рубрике нашлась в 2017-м. https://pkzsk.info/vinilovyj-klub-nochnoj-polyot-na-veneru/
Задолго до того, в первой половине нулевых, Митчелл побывала в Петропавловске, после концерта выйдя в холл и запросто фотографируясь с поклонниками. Стоимость билета, как сейчас помню, в среднем составляла тогда 12000 тенге – мою месячную зарплату…
Как следует из аннотации, «Музыкальный глобус» возник в результате творческого знакомства «Весёлых ребят» с заморскими коллегами. В случае с Boney M знакомство действительно имело место – в результате пластинку открыла “Never Change Lovers in the Middle of the Night” («Никогда не поверю», исп. Людмила Барыкина). Русские тексты «Уходило лето», «Нет, я не жду», «Что ты хочешь мне сказать», «В последний раз» и «Доброте предела нет» также принадлежат Владимиру Луговому (1940-2006). В своё время, будучи студентом Института иностранных языков им. М.Тореза, Луговой был отчислен с 4-го курса — что, впрочем, никак не умаляет достоинств вышеперечисленных версий (хотя они и не являются переводами). Стоит упомянуть и о том, что именно на стихи Владимира Лугового написана песня «Проснись и пой».
Зарубежные авторства на конверте «Глобуса» составлялись Луговым и Слободкиным совместно, и в отдельных случаях – в силу нехватки информации – произвольно. Впрочем, есть иная версия: документ с правильным плей-листом был утерян уже на заводе, и в отсутствие Павла Слободкина в списке «напахали» редакторы фирмы «Мелодия». Ныне же знатокам известно: авторами “Love Is All” («Доброте предела нет») являются Эдди Хардин и Роджер Гловер. Равно как и «Белладонну» написал совсем не Дэвид Боуи (он же Бове).
В продолжение темы поэтов-песенников – «Люба-Любовь» и «Школьная пора» на русские тексты Владимира Харитонова. К сожалению, вскоре после выпуска «Музыкального глобуса», в 1981-м поэт-фронтовик ушёл из жизни. Но продолжали появляться песни на его стихи – например, «Пусть будет так» и «Наша тайна» Стаса Намина. И кто знает, вышли бы в своё время на «Мелодии» «Рано прощаться» и «Летний вечер», если бы не авторитет Владимира Гавриловича…
Но вернёмся к «Весёлым ребятам». Любое упоминание о них без упоминания Алексея Пузырёва по меньшей мере несправедливо, ибо его вклад колоссален – чего стоят одни только аранжировки для диска «Любовь – огромная страна» (аранжировками для второго гиганта «Дружить нам надо» занимался Валерий Дурандин, примеч.авт.).
Достоин внимания и наш ответ The Traveling Wilburys – супер (без преувеличения!) группа «Люди встречаются». Вероятно, любителям творчества «Весёлых ребят» запомнился и один из выпусков «Рождённых в СССР» с участием группы «Бродячие артисты». «Время сейчас лучше»,- заметил тогда Михаил Файбушевич.
Как минимум, судя по музыке – нет…
Примечание. Кавер на “What Can I Do” был исполнен Робертом Мушкамбаряном в традициях голосовой эстрады – и, что называется, не зашёл. Однако следует отдать должное таланту в принципе – так, именно Мушкамбарян спел «Чёрные подковы» за кадром в фильме «Не может быть!»