Добавить новость
Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014
Сентябрь 2014
Октябрь 2014
Ноябрь 2014
Декабрь 2014
Январь 2015
Февраль 2015 Март 2015
Апрель 2015
Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017
Февраль 2017 Март 2017
Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018
Январь 2019
Февраль 2019
Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023
Август 2023
Сентябрь 2023
Октябрь 2023
Ноябрь 2023
Декабрь 2023
Январь 2024
Февраль 2024
Март 2024
Апрель 2024
Май 2024
Июнь 2024
Июль 2024
Август 2024
Сентябрь 2024
Октябрь 2024
Ноябрь 2024
Декабрь 2024
Январь 2025
Февраль 2025
Март 2025
Апрель 2025
Май 2025
Июнь 2025
Июль 2025
Август 2025
Сентябрь 2025
Октябрь 2025
Ноябрь 2025
Декабрь 2025
Январь 2026
Февраль 2026
Март 2026
Апрель 2026
Май 2026
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Ренат Беккин: «Пусть мусульмане объединятся хотя бы на страницах моего романа»

В интервью «Миллиард.Татар» Беккин рассказал, с кого он списывал героев своего произведения (профессора, муфтий, поп и др.) и как антропоморфный волк стал аятоллой в Татарстане. Также ученый поделился своим мнением о состоянии востоковедения в Казани и праздновании 1100-летия принятия ислама Волжской Булгарией.

«Персонажи чаще ставили автора в неловкое положение»

– Ренат Ирикович, в предисловии к своей книге вы отмечаете, что желали написать плутовской роман, но что-то пошло не так. Почему не получилось?

– Наверное, потому что когда начинаешь работать над текстом, меняется первоначальный замысел, рождаются новые идеи, новые образы. Герои начинают себя вести по-другому, не так, как планировал автор.

– И начинают жить своей жизнью?

– Да. Я в предисловии к роману пишу, что Искандер был сначала белорусским или, если угодно, польско-литовским татарином. В том Искандере было гораздо больше от автора, чем в нынешнем. В финальной версии романа от прежнего героя осталось только имя, которое я так полюбил, что не захотел поменять. Как крымский татарин он должен зваться Эскендером. Впрочем, в романе объясняется, почему у героя нетипичное для крымских татар имя. Есть отклонения и в имени еще одного персонажа – жены героя Марьям. Правильнее было бы называть ее Мерьем. Передо мной на столе лежал словарь крымскотатарских имен, я прекрасно понимал, как надо правильно, и все-таки употребил не вполне аутентичное, так сказать, имя для героини. Тут меня действительно можно ругать за то, что в угоду собственному вкусу не дал героине (пусть даже героине второго плана) «правильное» имя. Впрочем, это не значит, что среди крымских татар совсем нет людей с именем Марьям. Тем более что она в романе не совсем хорошая девочка. Так что пусть будет зваться Марьям.

– А я все же нахожу роман достаточно плутовским. Но в роли пикаро (того самого плута) выступает не литературный герой, а автор, который ставит персонажей в неловкие ситуации, через их поступки высмеивает отдельные черты характера или явления.

– Не совсем согласен с вами. Все-таки скорее персонажи чаще ставили автора в неловкое положение, а не наоборот. От плутовского романа в «Ак Буре», возможно, остались три маски – три профессора с говорящими фамилиями Елдашев, Завируллин и Джалябов.

– У вас присутствует Гурий – чернокожий православный поп, который считает себя русским, что выглядит несколько сюрреалистично и иронично.

– Гурий возник не на пустом месте. У моих знакомых есть чернокожий православный священнослужитель, который давно живет в России. Я о нем впервые услышал лет двадцать пять назад, еще когда был школьником. Но я никогда не видел его, даже карточки его не видел. Так что все, начиная с внешнего облика отца Гурия, я выдумал. Так что никакой иронии тут нет. А учитывая интерес Русской православной церкви к Африке в последнее время, история Гурия читается по-иному. Это сложный, противоречивый герой, но он все-таки вызывает симпатию.

– Правильно ли я понимаю, что фейковая история про «распятого негра-попа бандеровцами» есть аллюзия на сюжет про «мальчика, распятого в Славянске украинскими силовиками»?

– Да, в основе эта история. Но там еще добавлено немного романтики: героя якобы казнили за любовь к женщине.

– А был ли реальный прототип у главного героя повествования – Искандера?

– Нет. Ни у одного из героев не было какого-то одного прототипа. Я брал внешний вид одного реального человека, добавлял какие-то черты другого, детали биографии третьего. Что касается Искандера, это ни в коем случае не автор, это, скорее, посредник между автором и героями, глазами которого читатель наблюдает за происходящим. Искандер скорее созерцатель, а автор – все-таки делатель.

– В еще одной героине – Джамиле – я увидел архетип тургеневской девушки. Для чего решили вплести любовную линию в этот роман?

– А как же без любви?! Кстати, изначально у нее была немного другая роль и в жизни муфтия Динара хазрата, и в жизни Искандера. Я пишу об этом в предисловии. Изначально она выступала на стороне «темных сил», но потом все поменялось. В итоге получилось то, что получилось: тургеневская девушка в хиджабе. 

«В романе мечта ректора Гафурова доведена до абсурда»

– Карикатурные образы преподавателей исламской академии представляют собой обобщенный образ преподавателей Казанского федерального университета, в котором вы работали? Или списаны с преподавателей Болгарской исламской академии?

– У меня в романе фигурирует «Исламская академия», но это ни в коем случае не Болгарская. Я никогда не был в БИА, мне было бы сложно о ней что-то написать. Вы правильно поняли, что в Исламской академии есть много от КФУ. Но это не казанский университет в чистом виде – не КФУ гафуровский, не КГУ до 2010 года. Это такой собирательный российский университет. Надо сказать, что в Татарстане проходят обкатку многие эксперименты, которые мы потом наблюдаем через несколько лет в других регионах. В частности, мы по КФУ видели многие печально известные «инновации» в образовательном процессе, которые в некоторых столичных вузах появились позднее – через несколько лет.

Любопытно, что все эти дистанционные штуки в преподавании прописывались до того, как они получили распространение в эпоху пандемии. В свое время ректор Гафуров ставил задачу перевести преподавание большей части гуманитарных дисциплин в дистанционный режим, чтобы не жечь зря электричество в аудиториях. Так что в Исламской академии в романе мечта ректора доведена до абсурда – преподавание всех дисциплин ведется исключительно в дистанционном режиме, коридоры пусты, а в здании сидит только начальство. 

– Как-то присутствуют в романе Рамиль Хайрутдинов или Ильшат Гафуров? – У меня не было цели вывести Гафурова, Хайрутдинова и других персонажей. Сейчас же модно говорить, что автор пишет так, чтобы избавиться от своей травмы. Может быть, «травма» и была, если вспомнить, что в университете творили с нами, с нашей кафедрой все годы, пока мы там работали. У меня не было цели свести с кем-то счеты: «А вот тебя, сукин сын, я сейчас выведу в образе этого урода». Хотя, честно говоря, некоторые персонажи, которые работали и продолжают работать в КФУ, просто ходячие иллюстрации к произведениям Гоголя и Салтыкова-Щедрина. Но мой метод литературной работы не позволяет мне только срисовывать с натуры и не наделять персонажей дополнительными чертами и свойствами. Но, безусловно, какие-то словечки, выходки реальных людей были использованы при конструировании отдельных персонажей. 

«У меня возникла идея сделать волка суфийским шейхом»

– После прочтения вашей книги складывается, что за всеми процессами в Татарстане стоят не политики, не муфтии, а некий волк-оборотень с погонами чекиста и духовным званием суфийского шейха. Действительно у нас в республике все так устроено?

– Вам виднее. Я указываю в романе конкретные географические названия: Казань, Татарстан. Но надо тоже понимать, что Татарстан в романе – это не просто один из субъектов Федерации, это Россия в миниатюре, в таком концентрированном виде. Я уже говорил выше, что Татарстан – это своего рода лаборатория, где апробируются многие вещи, которые затем применяются в других регионах.

Что касается образа Ак Буре, он изначально задумывался как эпизодический персонаж, но со временем он вырос до одного из главных героев. Я хорошо помню, когда у меня возникла идея сделать волка суфийским шейхом. Дело было в Сараеве, во время зикра. Шейх – ветеран войны в Боснии – напомнил мне своим внешним обликом волка. Ак Буре, как вы верно заметили, не муфтий, не президент, а что-то большее. К нему прислушиваются и президент республики, и муфтий, и все остальные. В кабинетах местных чиновников портрет Ак Буре больше, чем портрет президента республики. 

– Своего рода татарский рахбар или аятолла?

– Совершенно верно.

– Он все-таки больше отрицательный персонаж или положительный?

– Это читатель должен решать, отрицательный он или положительный. У меня не было задачи показать, что кто-то черный, а кто-то – белый, как в детских сказках или женских романах…

– Джамиля – эта чистая светлая девушка на стороне света. Айдер (отец Искандера) – определенно «белый».

– Может быть, Джамиля – единственный светлый образ, хотя и у нее есть свои недостатки: она ест на улице и в общественных местах семена подсолнуха. А вот насчет отца героя – это вопрос еще. Скорее, со знаком плюс. А что касается волка, муфтия всех татар Динара хазрата, это как посмотреть. Для кого-то тот же Динар хазрат – вполне себе идеал, пример для подражания, обаятельный, хозяйственник, знает, что хочет. А Искандер весь такой неуверенный в себе, особенно вначале не понимаешь, чего он такой вялый, безынициативный, только потом объясняются причины. А Динар хазрат весь роман показан в таком ключе: он может перешагнуть через кого-то, но для кого-то это нормально. Здесь смещены акценты, что такое хорошо и что такое плохо.

Тот же волк в принципе для кого-то мудрый, немножко циничный, но твердо стоит на ногах, хорошо разбирается в людях. И по отношению к Искандеру он, с его точки зрения, играет положительную роль, желает ему добра…

– И при этом, будучи волком, людоед в прямом смысле.

– Ну да, волки, бывает, едят людей…

– И заставляет других поедать человечину.

– Это уже символический акт. 

«После строительства огромной Джума мечети в Старо-Татарской слободе построили метро»

– В Динаре хазрате я увидел черты Талгата Таджуддина, Шамиля Аляутдинова, Дамира Мухетдинова. На кого из религиозных деятелей вы ориентировались, создавая образ верховного муфтия всех татар?

– Вы все верно подметили, это собирательный образ, вобравший в себя черты наиболее заметных мусульманских религиозных деятелей в современной России. Так что Динар хазрат ни в коем случае не глава Духовного управления мусульман Республики Татарстан. Но то, что читатель будет пытаться узнать в нем того или иного мусульманского религиозного деятеля – этого избежать не удастся. То же самое касается и татарского писателя Галимзянова. Там тоже нашлись прототипы, хотя я, повторяю, не списывал его с кого бы то ни было. Кстати, не нужно забывать, что в романе действует единый муфтият, объединивший всей татарские общины под руководством одного религиозного лидера – Духовное управление мусульман всех татар (ДУМ ВТ).

– То, о чем много говорят двадцать с лишним лет, но сделать до сих пор не могут.

– Да. Пусть мусульмане хотя бы объединятся на страницах моего романа. Еще забыл сказать следующее. Когда мы говорим о географии, не нужно забывать, что какие-то детали привнесены из других регионов. Пример: эпизод, в котором упоминается о разрушении старинного здания Соборной мечети, – это не о Казани, а о Москве. Хотя по контексту кто-то может решить, что речь идет о мечети «Аль-Марджани».

– О мечети имени Шаймиева у вас говорится, что она стоит близко к Баумана, рядом с метро. Но Старо-Татарская слобода все-таки находится на некотором расстоянии.

– Дело в том, что после сноса старого здания и строительства огромной Джума-мечети в Старо-Татарской слободе построили метро. Я о романе говорю, конечно.

«Если бы не было Казани, не было бы меня как сочинителя»

– В романе охвачены разные эпохи – от 1920-х годов до 2014 года. Почему основной сюжет датирован именно 2014-м?

– Роман писался примерно два года. Поскольку белорусский татарин Искандер превратился в крымского, то 2014 год стал отправной точкой для героя, причиной его «хиджры» (переселение. – Ред.) в Казань.

– Насколько мне известно, некоторые в Крыму уже прочитали ваш роман. Как крымскотатарское сообщество отреагировало на книгу?

– Мне не пишут все, кто прочитал роман. Но у тех, кто посчитал нужным поделиться своим мнением, в целом положительное впечатление. Но вызывали вопросы отдельные эпизоды. В частности, когда был опубликован аудиофрагмент одной из глав романа, появились комментарии, касающиеся вопроса возвращения крымских татар в свои дома. У меня говорится, что Искандер с родителями во время отпуска зашли в дом, где до 1944 года жила их семья, и их гостеприимно приняла нынешняя хозяйка дома. Так вот, после того, как появилась эта аудиозапись, люди стали делиться собственным опытом, рассказывали, как их не пускали на порог их бывших домов. И это действительно верно: новые жители Крыма, прибывшие сюда после 1944 года, в целом негативно воспринимали такие визиты из прошлого. Но были и положительные случаи, о них тоже известно. Тем более тогда, в начале 1980-х годов, не шла речь о возвращении, никто не боялся того, что сейчас массово приедут крымские татары и заберут свои дома обратно. А здесь просто Искандер с родителями пришли посмотреть свой прежний дом – ну заходите, посмотрите. Тут нужно понимать, о какой эпохе идет речь.

Бывают разные случаи и разные люди. Повторяю: у меня не было задачи показать одних черными, других белыми. Даже, казалось бы, полные моральные уроды в романе совершают благородные поступки. Например, профессор Завируллин спасает главного героя от одной неприятности. Кто-то ненароком совершает добрые дела, кто-то – намеренно. У кого-то просыпаются хорошие чувства – у самых, на первый взгляд, отрицательных персонажей. 

– Где и за какую цену можно приобрести книгу? Попытался найти на маркетплейсах, книжных сайтах, но пока нигде не обнаружил.

– Нужно, во-первых, сдать 20 кг макулатуры. Получить талон на право приобретения книги, предъявить его в книжном магазине… (смеется). Если серьезно, то пока это можно сделать на сайте издательства «Блиц» – через их интернет-магазин. Думаю, появление книги в «живых» и онлайн-магазинах – это вопрос ближайшего времени. Книга продается только в бумажной версии. Вопрос о других форматах обсуждается. Надеюсь, что со временем роман будет существовать и в аудиоформате. Но думаю, это будет не скоро. Скорее всего, выступать в роли чтеца придется мне самому. Говорят, у меня неплохо получается. Но это требует времени и вдохновения.

– Это у вас не первое произведение. Первый роман был «Ислам от монаха Багиры». Планируете ли писать дальше художественные книги на околоисламскую тематику и не только?

– У меня нет такой задачи писать художественные произведения на околоисламскую или исламскую тематику. Так складывается, что мне интересна в первую очередь жизнь мусульман, татар. Тем более для меня Казань – очень важный город во всех отношениях. Если бы не было Казани, не было бы меня как сочинителя (не очень люблю слово «писатель», его полностью обесценили за последние годы из-за частого употребления). 

 

«Отдельные муфтияты тянут одеяло на себя»

– Обычно после выхода книги авторы ездят с презентацией своего произведения. Что-то подобное планируется в Казани, Москве или Санкт-Петербурге?

– Вы имеете в виду «чес по библиотекам»? Сейчас, во-первых, пандемия. Поэтому сложно что-то планировать. Во-вторых, встречи с читателями, особенно казанскими, – всегда счастье. Но пока речи об этом не заходило. И предложений таких не поступало. Я только «за»: хоть виртуально, хоть в живом формате. Но никто меня не зовет, никто меня не любит.

– Вы несколько лет заведовали кафедрой исламоведения КФУ. При вас же началась «оптимизация» на факультете. Можно ли считать, что востоковедение для Татарстана потеряно? Или его можно еще возродить?

– Если брать только КФУ, то картина очень грустная. Я не говорю сейчас про татароведение.

С чего начиналась наша кафедра? Я помню наш разговор с Рафиком Мухаметшиным. Когда я сказал, что мы будем изучать зарубежный ислам, он отреагировал: «Ну кому это нужно? Татарами занимайтесь. Зачем мудрите здесь с зарубежным исламом? Для этого есть Москва, Петербург». Тем не менее сейчас в республике гордятся, что Казань признана на самом высоком уровне одним из российских центров академического исламоведения. Могу без ложной скромности сказать, что это произошло благодаря четырехлетней активной работе нашей кафедры. В 2015 году кафедра в прежнем виде перестала существовать: ее оптимизировали. Но то, что было наработано в предыдущие годы, до сих пор эксплуатируется университетскими бюрократами. Сохранились даже некоторые названия. Но под известной упаковкой скрывается совершенно иное содержание. 

Есть такой термин: «секьюритизация ислама», когда все исследования, посвященные исламу и мусульманам, сводится к одному сюжету: «ислам и безопасность» (или по-другому: «ислам и терроризм»). Иными словами, академическое исламоведение фактически скукожилось до тематики, далекой от науки. 

Кстати, один из персонажей романа «Ак Буре» – профессор Завируллин – основную задачу возглавляемой им кафедры видит в поиске «духовного оружия». Это оружие он хочет найти в Шамбале, куда готовит экспедицию. 

– В вашем произведении говорится про Духовное управление всех татар. Как вы считаете, празднование 1100-летие принятия ислама Волжской Булгарией поможет ли объединить «татарские» муфтияты на уровне Урала, Сибири, Поволжья, Центральной и Западной России?

– Пока мы наблюдаем, что происходит, скорее, обратное. Отдельные муфтияты тянут одеяло на себя и пытаются заработать на этом событии не только символический, но и вполне реальный капитал. Вообще в праздновании этого юбилея есть что-то исконно российское. Мы отмечаем не только обычный, но и старый Новый год. Почему же не отметить два раза такое важное событие, как 1100-летие принятия ислама…

Тимур Рахматуллин; milliard.tatar

Фотографии предоставлены Ренатом Беккиным


Читайте также

Загрузка...

Загрузка...
Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.



News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей Украине (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 123ru.net в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектом News24.


Светские новости



Сегодня в Украине


Другие новости дня



Все города России от А до Я