Мы в Telegram
Добавить новость
< >
Ноябрь 2014
Декабрь 2014
Январь 2015
Февраль 2015
Март 2015
Апрель 2015
Май 2015
Июнь 2015
Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016
Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017
Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018
Январь 2019
Февраль 2019
Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

«Везде, куда ни посмотри, навоз, навоз, навоз». Как поэты «Земли советской» вдохновляли крестьян 1920-х годов

0 2042

Два пришкольных стадиона Амурской области станут современными

Скотт Маклафлин победил на Гран При Алабамы, Penske оформила дубль

В Марий Эл подшефные кадеты Росгвардии поддержали акцию «Автограф Победы»

Реджи Миллер и Предраг Стоякович будут включены в Зал славы ФИБА в 2024 году

В первые годы СССР тружеников села, очумевших от многочисленных нововведений вроде коллективного хозяйства, тракторов и прочего, старались всеми силами мотивировать, чтобы они продолжали заниматься самоотверженным трудом. В ход шли не только лозунги, но и духовная подпитка — поэзия. Изучив подшивку подзабытого сегодня крестьянского журнала «Земля советская» (1929–1933) за один только 1929 год, Глеб Колондо обнаружил там настоящий кладезь диковинного стихотворчества: басенный диалог курицы с пчелой о труде, натуралистичный рассказ о рождении детей, которым предстоит сорвать «сырые отрепья корост», и целую поэму о навозе. Предлагаем вашему вниманию некоторые из этих редких текстов с комментариями.

«Правда ли, что Ленин утер слезы женщин?»

Первый номер «Земли советской» встречал читателей обложкой с портретом Ленина, читающим что-то неопределенное. Рядом — текст посвященной ему узбекской песни-диалога под названием «Правда».

— Правда ли, что Ленин любил бедняков и что он дал им власть и свободу?
— Правда.
— Правда ли, что мы, бедняки, от века были в темноте?
— Правда.
— Правда ли, что для нас под Москвой взошло солнце?
— Правда.
— Правда ли, что этому солнцу имя — Ленин?
— Правда.
— Правда ли, что Ленин утер слезы женщин?
— Правда.
— Правда ли, что Ленин никогда не умирал и никогда не умрет?
— Правда.

Увы, ни авторов песни, ни, самое главное, рекомендаций к ее исполнению в № 1 за 1929 год не указали. Зато кое-что о необычном сочинении обнаружилось в книге А. В. Пясковского «Ленин в русской народной сказке и восточной легенде» (М.: Молодая гвардия, 1930):

«Впервые она была опубликована в ташкентской газете „Правда Востока“ в 1924 году (спустя несколько месяцев после смерти Ильича). Песню эту пели в чайхане в присутствии многочисленных посетителей два народных певца, сидевшие лицом друг к другу (каждый у противоположной стены). Пели под звуки примитивных туземных инструментов на знакомый всем народный мотив. Пели поочередно. Один задавал вопрос, другой отвечал».

«Земля советская». № 1, 1929

«Хорошо, вот хорошо, я похож на облака!»

Продолжаем напевать. В № 2 за 1929 год опубликовали подборку стихов поэта Ивана Ерошина под общим названием «Алтайские песни». Наиболее примечательным кажется изобилующий восторженными междометиями, подчеркнуто позитивный (в духе песен группы «Чайф») текст о единении с миром:

Хорошо, вот хорошо, Я похож на облака! Эй, ой, эй, ой, Я похож на облака! Хорошо, вот хорошо, Я совсем похож на горы! Эй, ой, эй, ой, Я совсем похож на горы! Хорошо, вот хорошо, Я совсем похож на солнце!

Эй, ой, эй, ой, Я совсем похож на солнце! Хорошо, вот хорошо, Посмотрю, на все похож я! Эй, ой, эй, ой, Посмотрю, на все похож я!

В 1935 году «Песни Алтая» Ерошина вышли отдельной книгой, которую прочитал Ромен Роллан и прислал автору письмо с комплиментами:

«Мы поражены свежестью и силой не только образов этих песен, но чувств, в них выраженных. Я знаю пока только несколько стихотворений — с десяток, из самых коротких — „Я похож на облако“ <…> и несколько других. <…> Это напоминает китайскую и японскую поэзию, и вместе с тем — это могло бы быть написано самыми утонченными поэтами Запада».

«Золотокаряя плывет навозная весна»

Перейдем к произведениям крупной формы. В № 8 за 1929 год появилась поэма «Навоз» К. Алтайского (так имя указано в журнале; возможно, речь о Константине Алтайском-Королеве) в пяти частях, отделенных друг от друга колючими черными звездочками. Учитывая то, что сканы «Земли советской» в сети отсутствуют, пожалуй, имеет смысл привести текст целиком.

Первая глава — восторженное идиллическое размышление о навозе и его свойствах. Он и «пьянящ», и «полон благостных щедрот», в нем и «нежность плотской теплоты», и «сладчайший сок». Цвет навоза Алтайский называет «золотокарим» — словечко, кажется, из любовной лирики Серебряного века. Но не «мне весть поет твой взор золотокарий», как писал Вячеслав Иванов, а «золотокаряя плывет навозная весна». Каково?

Он в щели, где повыпал мох,
Ползет пьянящ и нов —
Взволнованный и теплый вздох
Конюшен и хлевов.

Он полон благостных щедрот,
В нутро свое вобрав
Коровий кал и конский пот
И горечь тленья трав.

В нем нежность плотской теплоты.
Не потому ль по нем
Таящий злаки и цветы
Тоскует чернозем?

Когда грохочет ледоход,
Прекрасна и ясна,
Золотокаряя плывет
Навозная весна.

Пойдет, услыша солнца зов,
Сладчайший сок земли
Чрез мочки жадных корешков
В зеленые стебли.

И станет полдень пламенеть,
Лазурен и высок.
На тонком стебле будет зреть
Усатый колосок.

Захлестывая все межи,
Медовым цветом пьян,
Шелками шумно зашуршит
Пшеничный океан.

Поспеет тучное зерно,
Сверкнут в полях серпы.
Приедут гости на гумно —
Червонные снопы…

Потом зерно грузят в мешки,
На мельницу спеша,
Где томно стонут сизаки
И потолки дрожат.

И жорнов старым ртом равно
В привычную бессонь
Жует пшеничное зерно,
Как старый сивый конь,

Чтобы мука рекой текла,
Сбегая, как волна,
И шелковиста, и тепла,
И, словно пух, пышна.

Во второй части завязывается конфликт: навоза на Руси много, но крестьяне им пренебрегают, выбрасывая великолепное удобрение. «Золотокаряя» и «крепкая, как кумыс» драгоценность не трудится, а «дремлет плотской теплотой». Картина одновременно возвышенная и печальная — «Везде, куда ни посмотри, навоз, навоз, навоз…».

В хлевах ухетанных покой
Бессилен там мороз.
За пластом — пласт, за слоем — слой
Растет горой навоз.

Золотокарий и густой
И крепкий, как кумыс,
Он дремлет плотской теплотой,
Запрятав жижу вниз.

Навоз везут на пустыри
И валят под откос.
Везде, куда ни посмотри,
Навоз,
Навоз,
Навоз…

О, роскошь дикой нищеты,
Ты зла и озорна,
На свалку низвергаешь ты
Мильоны тонн зерна!

Тоскуют ржавые поля,
Они истощены.
Исчахла в голоде земля
Огромнейшей страны.

Из города приезжает юный агроном и старается убедить мужиков, что все их беды — от незнания замечательных свойств навоза. В пример он приводит своего отца, который «за прошлый год удвоил урожай» и теперь «благодарит… навоз».

Речи молодого специалиста гипнотизируют селян — им чудятся романтическая лиловая дымка над и кряхтящие друг за другом «воза» с навозом. Повторяется найденный в самом начале удачный образ — «золотокаряя плывет навозная весна».

Наш агроном совсем юнец,
И розов и безус
(Крестьянствует его отец,
А он вот кончил вуз).

Глазами щупал мужиков,
Читал в глазах вопрос
И сразу, без обиняков,
Простецки произнес:

«Вас всех — я слышал — недород
Жрет, как железо ржа,
А мой отец за прошлый год
Удвоил урожай.

Растет два колоса теперь,
Где раньше колос рос.
А мой родитель, верь не верь,
Благодарит… навоз».

Он говорил, и голос рос,
Звенящ, горяч и нов —
И стал совсем другим навоз
От этих теплых слов.

Казалось всем: дымится сад,
В лиловой мгле лоза.
По вязким большакам кряхтят
Навозные воза.

Грохочет гулкий ледоход.
Ясна и не грустна,
Золотокаряя плывет
Навозная весна.

В четвертой части события начинают стремительно развиваться. Деревенские заинтересовалась навозом и несмотря на смешки отдельных несознательных товарищей («Хо-хо, хе-хе, хи-ха, ха-ха, навозная!! Артель!!!») решают узнать о нем как можно больше. В избе-читальне избач знакомит мужиков с книгами о навозе. Тут снова романтика: «ночами речи горячи», «а днем ликующе лучи кричали о весне» — конечно, той самой, золотокарей.

Плакат «Навоз — на удобрение социалистических полей». 1934

Решено: надо строить коллективный скотный двор. Не обходится, правда, без бюрократических проволочек и загадочных новоязовских аббревиатур и сокращений («ВИК», «предвик» и т.д.), но ради навоза можно и потерпеть.

Наутро, чуть проснулся люд,
Взметнулся вихрь вестей,
Пошел по избам шумный гуд
Навозных новостей.

Торгаш, ленивый словно кот,
(Он метил в остряки)
Скривил улыбкой мокрый рот:
«Навозные жуки»…

Охально хохот грохотал
В безделице недель:
Хо-хо,
Хе-хе,
Хи-хи,
Ха-ха,
Навозная!! Артель!!!

Под злобный шип, под гвалт и вой
Рассвирепевших баб
В избе-читальне сам собой
Навозный вырос штаб.

И стал избач, поднять чтоб дух,
Чтобы порыв возрос,
Почитывать артели вслух
Книжонки про навоз.

Ночами речи горячи,
Не думалось о сне.
А днем ликующе лучи
Кричали о весне.

И вышло так, что человек
Скрипел концом пера:
«Сельскохозяйственную сек-
цию создать пора»…

Предсельсовета долго скреб
В затылке. Он привык,
Во всяких начинаньях чтоб
Зачинщиком был ВИК.

Предвика, выслушав, сказал,
В усы запрятав смех:
«Коль выдвигают мысль низа,
Перечить, ясно, грех».

Бесилась белая метель,
Ехидничал мороз.
Артель читала в «Бедноте»
Статьицу про навоз.

Кипел бедняцкий разговор,
Как в котелке уха,
Что коллективный скотный двор —
Затея неплоха.

Избач толкнулся в сельсовет,
Предсельсовета в ВИК.
Потом прислала свой ответ
Газета «Большевик».

«Одним вам тяжек этот груз,
Вы шлите спешно план —
Помогут Молокосюз,
Сельтрест и Губсельбанк».

В бюро волкома ВеКаПе
Был долгий разговор,
Чтобы, наперекор судьбе,
Построить скотный двор.

Сперва было непросто — ямщик в степи чуть не замерз, подвозя стройматериалы на место будущего скотного двора. Но помыслы советской власти и чаянья крестьянства в пятой части сливаются в едином порыве, дав вожделенный результат. То, что было чудесным сном, стало правдой жизни.

После завершения стройки в колхоз «забредает» писатель, приходит от увиденного в восторг и планирует «навозу скромному звенеть победный гимн». Судя по тому, что поэма «Навоз» написана и напечатана, у работника культуры тоже все получилось.

Ямщик зазяб, и конь зазяб —
Ползет, скрепя, обоз,
На место стройки подвозя
Железо, камень, тес.

Пока же стройка не шумит
И не поет капель,
Над планами весны пыхтит
Навозная артель.

И, мощным откликом богат,
До рубежей дрожа,
Прогрохал гулко, как набат,
Декрет про урожай.

В кремле и в маленькой избе
Желания лились —
Напряжена в одной борьбе
Их творческая мысль.

Морозы хмуры и глухи
И клонит кур ко сну.
Но уж горланят петухи
Про ясную весну.

И те, кого сплотил навоз
Да пыл большевика,
Толкуют крепко про колхоз,
Про трактор и быка.

Готов шатиловский овес,
Плуги припасены.
И стенгазетина «Навоз»
Смеется со стены.

Взыграет бурно ледоход.
Прекрасна и ясна,
Над нашим краем проплывет
Колхозная весна.

Утрами задымится сад.
Во мгле вздохнет лоза.
И большаками закряхтят
Навозные воза.

Азартный плотничий топор
На стройке застучит.
И коллективный скотный двор
Всю волость удивит.

Росистой ранью на заре,
Под небом молодым
Колхозный трактор из ноздрей
Бензинный пустит дым.

И бодрость в жилках потечет,
И кровь прильет к щекам.
И будто пеня без забот,
Как небо, высока.

Потом в окрепнувший колхоз
Писатель забредет;
Услыша повесть про навоз,
Запишет в свой блокнот:

«Когда б мой голос был как медь,
Я стал бы громко им
Навозу скромному звенеть
Победный гимн!»

«Родить, пуповину перегрызя»

Но одними оптимизмом да удалью сыт не будешь — встречались в «Земле советской» за 1929 год произведения по-настоящему трагические. Одно из них — «Сотворение мира» Николая Ассанова (именно так, с двумя «с»; можно осторожно предположить, что имела место ошибка в написании фамилии и, следовательно, речь о Николае Александровиче Асанове).

Пусть название не сбивает с толку — разговор пойдет не о создании вселенной, а о зачатии и рождении человека (который, впрочем, как известно тоже — целый мир) в крестьянской среде со всеми физиологическими и социальными подробностями, переданными через болезненные образы — женское тело как ноющий дырявый зуб, одинокие мучительные роды с перегрызанием зубами пуповины и чирьи с язвами на каждом встречном.

Еще полновластно царит жратва,
И пьяный бог почиет на гостях,
Но он открывает свои права,
Хрустя выгибается костяк.

Он гнет и ломает ее покой,
Под тело бросив холщевый покров,
Чтоб сваха, тряся непутевой башкой,
Под пляску, как знамя, вздымала кровь.

Она протестует, но страшен зуд!
Она протестует, но тверд закон!
И тело мозжит, как дырявый зуб,
И новый мир сотворен!

Тело мозжит и месяц, и два,
Он, рваную юбку подняв слегка,
Во чреве ворочается едва
И нежно толкает ее бока.

Налево грязь и направо грязь,
Свекровь в чирьях и муж в волдырях,
И свекор-слепец хватает пясть
Тощего поводыря.

Лето приходит — она одна!
И мир одинок в пути.
И боль просачивается до дна,
Суставы перекрутив.

Муж сердит, и свекровь зла,
И пальцами тычут в ее живот:
«Ни шерсти нет от худого козла,
Ни молока от него не живет!»

Тряпкой заткнув раззявленный рот,
Она уползет, в крови скользя,
От хлева воем гоняя народ,
Родить пуповину перегрызя!

И будет жить, и снова родить,
Ездить на мельницу и на базар,
По праздникам ласкою бередить
Трахомой изъязвленные глаза.

Пока не подымутся во весь рост
Дети, кляня отца и мать,
Срывая сырые отрепья корост,
Тяжесть которых ей не понять!

Финальный робкий посыл в духе «хватит это терпеть» позволяет формально отнести текст к категории сочинений на тему «мы наш, мы новый мир построим», но запоминаются стихи, конечно, совсем не этим. Перед нами чистый хоррор, мазохистски смакующий чудовищное и безобразное — и тем впечатляющий. А с учетом того, что в нем нет никаких указаний на то, что описанное имеет отношение к дореволюционной России, а не к советской деревне (в которой все, разумеется, давно поднялись и очистились), диву даешься, как «Сотворение мира» вообще попало в печать. Что и говорить, отважный был журнал «Земля советская» — оттого, видно, и просуществовал всего четыре года.

«Земля советская». № 10, 1929

«Гляжу на избы — в них бы гранатой»

Еще одно стихотворение, в котором драматическая констатация не оставляет места агитации — «Калека» В. Уварова. Инвалид-фронтовик в разговоре с героем сперва немного барагозит на тему «не служил — не мужик», а затем обнажает душу: война не только лишила его руки, но и навсегда изменила сознание. Глядя на мирную жизнь, он теперь может думать только о том, как бы все это половчее разбомбить.

Текст не пытается притворяться патриотической лирикой — выхода для персонажа, страдающего от посттравматического расстройства, у автора нет. Багряное солнце закатилось — точка.

Брусничная мякоть вечерней зари
Испачкала ровное небо.
Мне старый солдат-фронтовик говорит:
«Померзнуть в окопах тебе бы».

Он хмурится, злобно кому-то грозясь,
Иссохшей рукою-обрубком,
Натужно шагает. И чавкает грязь,
Шипит обгорелая трубка.

«Мне чудится
Рваное небо в крови,
Повязками гнойными — тучи.
Я сердце
Войною себе отравил,
И тело
Войною измучил.

Гляжу ли на избы, на строек леса,
И думаю: в них бы гранатой…» —
И прячет кривую усмешку в усах,
Весь диким желаньем измятый…

Я слушаю.
С горечью он говорит,
Кому-то грозясь то и дело.
И блекнет брусничная мякоть зари,
И солнце за степью
Дозрело.

Примечательно, что Уваров не дает указаний на то, о каком конкретно военном конфликте идет речь. Понятно, что в 1929 году читатели должны были связывать текст с Первой мировой или гражданской, но вне рамок даты публикации стихотворение, к сожалению, универсально — его можно продуктивно читать почти в любую эпоху.

«Ведь ты работаешь не головой, а… задом»

Советский баснописец Иван Батрак был в «Земле советской» гостем нередким. В 1929 году в журнале появлялись его тексты «Граммофон», «Сова, осел и солнце», ну а мы предлагаем остановится на загадочной басне «Пчела и курица».

С насеста выйдя в сад
Проветриться
И поклевать овса,
Пчеле кудахтала наседка:
— Соседка, а соседка?
Кво-кво!
Кво-кво!
Слыхала я… тово…
Все у тебя
Устроено так мудро:
В стенах красивый сот,
Душистый мед
Сверкает ярче перламутра,
И деток целый рой,
И ты летаешь день-деньской,
А я с тоской
Сижу над яйцами лахудрой.
И яйца свежие
Хозяйкою даны,
А получились
«Болтуны».
В чем дело не пойму?
Живем, кажись, мы рядом…
— Не диво, что понять
Никак ты не могла, —
С цветка ответила пчела, —
Ведь ты работаешь
Не головой,
А… задом.

***

Все это лишь пример.
Но вот из-за чего
Хожу я удрученный:
Так,
Изучая СССР,
Работает иной
Писатель иль ученый.

Признаться, мы в затруднении: неужели мораль действительно в том, что думать над головой, а не «одним местом»? В таком случае предложенная аналогия кажется странной и некорректной. Конечно, пчела может иметь на этот счет свое мнение, и все же, если курица, вопреки законам природы, станет нести яйца через голову, это не кончится добром — ни для яиц, ни для курицы.

Иными словами, каждая соседушка занята важной работой, делает ее правильно, но говорят они при этом какие-то глупости. Возможно, в этом и есть смысл? Неудачное сравнение, нелогичные выводы — так ли, будто спрашивает Батрак, следует изучать СССР? Нет, конечно, не так. Но тогда получается, что прежде морали в басне мог идти вообще любой вздор? Да и к чему же в таком случае этот навязчивый фарсовый образ — «работать задом»?

Решать как всегда тебе, дорогой читатель.


Читайте также

Загрузка...

Загрузка...
Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.



News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей Украине (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 123ru.net в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектом News24.


Владимир Зеленский в Украине


Светские новости



Сегодня в Украине


Другие новости дня



Все города России от А до Я