Что написали запорожцы в письме султану?
Знаменитая картина Ильи Ефимовича Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» известна всем. Не всякий, однако, знает, что же именно было написано в ответном казачьем послании. Между тем для того, чтобы вполне оценить картину, необходимо иметь представление о тексте казацкого письма (его неплохо бы привесить внизу полотна, хотя некоторые фрагменты, видимо, придётся смягчить из-за цензурных соображений).
Историческая подоплёка данного сюжета такова.
Турецкому султану Магомету IV порядком надоели набеги запорожских казаков на пограничные области Османской империи. Чтобы вразумить дерзких гяуров, повелитель правоверных году в 1675-м отправил в Запорожскую Сечь следующее послание:
«Я, султан Магомет IV, брат самого солнца и луны, внук и наместник Божий, повелитель царства Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, повелитель повелителей, никем не превзойденный и непобедимый рыцарь, любимец самого Бога, надежда и утешение всех мусульман, — повелеваю вам, запорожские казаки, по доброй воле сдаться мне без малейшего сопротивления и своими набегами мне больше не досаждать».
В ответ запорожцы сочинили следующее письмо, в котором дали волю солёному казацкому юмору:
«Запорожские казаки турецкому султану!
Ты, султан, чёрт турецкий, и проклятого чёрта брат и товарищ, самого Люцефера секретарь. Какой ты к чёрту рыцарь, коли голой жопой ежа не убьёшь. Чёрт высирает, а твое войско пожирает. Hе будешь ты, сукин ты сын, сынов христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёю и водою будем биться с тобою, распроёб твою мать.
Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп (кастрированный козёл, или тот, кто вступает в половую связь с козлами. — С.Ц.), Большого и Малого Египта свинопас, Армянская злодеюка, Татарский сагайдак (здесь: козёл или мальчик для плотских утех. — С.Ц.), Каменецкий палач, всего света и подсвета дурак, самого аспида внук и нашего хуя крюк. Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещённый лоб, мать твою ёб.
Вот так тебе запорожцы ответили, плюгавый. Не будешь ты даже свиней у христиан пасти. Этим заканчиваем, поскольку числа не знаем и календаря не имееем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у Вас, за это поцелуй в сраку нас!..
Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем лагерем Запорожским*».
*В оригинале:
«Запорожские казаки турецкому султану!
Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Hе будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распройоб твою мать.
Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въйоб.
От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!..
Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко зо всiм кошем Запорожськiм».
Считается, впрочем, что письмо так и не попало к султану, поскольку не нашлось смельчаков, чтобы передать его адресату. А по мнению ряда историков и филологов это послание — «открытое письмо», антитурецкий памфлет, не имеющий точной датировки и исторической привязки*.
*Достоверность письма вызывает сомнения по следующим причинам: существуют несколько версий документа; документу приписывают разные даты (1600, 1619, 1620, 1667, 1696, 1713); у разных версий письма разные подписи (атаман Захаренко, Иван Сирко и др.) и различные адресаты (Ахмед II, Ахмед IV, Мехмед IV и др.). Научное исследование писем казаков приведено в статье Каган-Тарковской М. Д. Переписка запорожских и Чигиринских казаков с турецким султаном (в вариантах XVIII в.) // Труды отдела древнерусской литературы. 1965, Том XXI, С. 346-354.
Я зарабатываю на жизнь литературным трудом.
Звякнуть копеечкой на поддержание штанов автору можно через
Яндекс-деньги
41001947922532
или
Сбербанк
5336 6901 8581 0944
Спасибо всем тем, кто уже оказал поддержку!
Мои книги
Историческая подоплёка данного сюжета такова.
Турецкому султану Магомету IV порядком надоели набеги запорожских казаков на пограничные области Османской империи. Чтобы вразумить дерзких гяуров, повелитель правоверных году в 1675-м отправил в Запорожскую Сечь следующее послание:
«Я, султан Магомет IV, брат самого солнца и луны, внук и наместник Божий, повелитель царства Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, повелитель повелителей, никем не превзойденный и непобедимый рыцарь, любимец самого Бога, надежда и утешение всех мусульман, — повелеваю вам, запорожские казаки, по доброй воле сдаться мне без малейшего сопротивления и своими набегами мне больше не досаждать».
В ответ запорожцы сочинили следующее письмо, в котором дали волю солёному казацкому юмору:
«Запорожские казаки турецкому султану!
Ты, султан, чёрт турецкий, и проклятого чёрта брат и товарищ, самого Люцефера секретарь. Какой ты к чёрту рыцарь, коли голой жопой ежа не убьёшь. Чёрт высирает, а твое войско пожирает. Hе будешь ты, сукин ты сын, сынов христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёю и водою будем биться с тобою, распроёб твою мать.
Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп (кастрированный козёл, или тот, кто вступает в половую связь с козлами. — С.Ц.), Большого и Малого Египта свинопас, Армянская злодеюка, Татарский сагайдак (здесь: козёл или мальчик для плотских утех. — С.Ц.), Каменецкий палач, всего света и подсвета дурак, самого аспида внук и нашего хуя крюк. Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещённый лоб, мать твою ёб.
Вот так тебе запорожцы ответили, плюгавый. Не будешь ты даже свиней у христиан пасти. Этим заканчиваем, поскольку числа не знаем и календаря не имееем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у Вас, за это поцелуй в сраку нас!..
Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем лагерем Запорожским*».
*В оригинале:
«Запорожские казаки турецкому султану!
Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Hе будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распройоб твою мать.
Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въйоб.
От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!..
Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко зо всiм кошем Запорожськiм».
Считается, впрочем, что письмо так и не попало к султану, поскольку не нашлось смельчаков, чтобы передать его адресату. А по мнению ряда историков и филологов это послание — «открытое письмо», антитурецкий памфлет, не имеющий точной датировки и исторической привязки*.
*Достоверность письма вызывает сомнения по следующим причинам: существуют несколько версий документа; документу приписывают разные даты (1600, 1619, 1620, 1667, 1696, 1713); у разных версий письма разные подписи (атаман Захаренко, Иван Сирко и др.) и различные адресаты (Ахмед II, Ахмед IV, Мехмед IV и др.). Научное исследование писем казаков приведено в статье Каган-Тарковской М. Д. Переписка запорожских и Чигиринских казаков с турецким султаном (в вариантах XVIII в.) // Труды отдела древнерусской литературы. 1965, Том XXI, С. 346-354.
Я зарабатываю на жизнь литературным трудом.
Звякнуть копеечкой на поддержание штанов автору можно через
Яндекс-деньги
41001947922532
или
Сбербанк
5336 6901 8581 0944
Спасибо всем тем, кто уже оказал поддержку!