В вагон метро вошли две дамы в хиджабах с сумками с надписью: «Смерть ближе, чем вы думаете»
Метрополитены Москвы и Питера уэе сталкивались с трагедиями - в 2010 и 2017 годах. Эти события глубоко врезались в память общества, поэтому любой необычный эпизод, любая деталь, выходящая за рамки привычного, может вызывать тревогу и требует внимания...
Вот и на днях в московском метро произошел один из таких случаев.
В то утро обычная пассажирка, москвичка Наталья, привычным маршрутом ехала на работу. Ситуация ничем не отличалась от сотен предыдущих поездок: переполненный вагон, сонные лица, шумный утренний поток.
Однако на станции «Киевская» она заметила двух девушек у двери вагона. Они были одеты в чёрные хиджабы, что само по себе не вызвало бы вопросов в многонациональной столице. Но внимание привлекли их сумки — одинаковые, с крупной надписью на русском и арабском языках: «Смерть ближе, чем вы думаете».
Надпись выглядела слишком мрачно, чтобы воспринимать её как элемент моды или ироничный слоган. По воспоминаниям Натальи, девушки вели себя сдержанно, иногда переглядывались, что-то показывали друг другу на телефоне. Для большинства пассажиров происходящее осталось незамеченным: кто-то читал новости, кто-то слушал музыку, кто-то дремал. Но у Натальи появилось стойкое чувство тревоги.
— Честно говоря, я терпимо отношусь к людям любых национальностей, — расскажет позже Наталья. — Но глядя на этих женщин, у меня внутри всё сжалось. Слишком уж мрачными выглядели их сумки с устрашающими надписями, да и сами девушки производили гнетущее впечатление — укатанные с ног до головы в национальные наряды, сдержанные, без тени улыбок на лицах, какбудто задумали что-то страшное. Кто знает, что у них скрывается под одеждой?
На подходе к станции «Смоленская» женщина воспользовалась системой экстренной связи. Она сообщила машинисту о своём наблюдении, подчеркнув, что, возможно, это недоразумение, но ситуация требует проверки.
— Я понимала, что, возможно, я зря волновалась, но решила: лучше перестраховаться, — говорит она.
На следующей станции в вагон вошли сотрудники полиции. Они без лишнего шума направились к двум девушкам, вызвавшим подозрение. Те не пытались спорить или сопротивляться — лишь переглянулись, и одна из них растерянно посмотрела на другую. После короткой паузы обе подчинились просьбе и вышли на платформу.
В вагоне тут же началось активное обсуждение инцидента. Пассажиры переговаривались шёпотом, выдвигая свои версии о возможном замысле приезжих дам. Впрочем, никто, за исключением Натальи, не поднял тревогу, предпочитая наблюдать за странными пассажирками со стороны, хотя надпись на сумках видели, наверное, многие.
На платформе полицейские остановили девушек у стены и начали проверку. По словам очевидцев, сотрудники задавали стандартные вопросы, просили показать документы и мобильные телефоны. В какой-то момент одну из сумок попросили открыть. Девушки вели себя спокойно, не пытались скрыть содержимое или как-то уклониться от общения с представителями власти, что заметно снижало градус напряжения.
Проверка заняла несколько минут. Затем один из полицейских вернулся в вагон и официально сообщил пассажирам, что оснований для беспокойства нет, движение будет продолжено, а пассажиров просят сохранять спокойствие и воздержаться от поспешных выводов.
Тем не менее для Натальи, ставшей инициатором проверки, инцидент не закончился вместе с остановкой поезда. Продолжая путь, она мысленно возвращалась к произошедшему.
Позже из новостей стало известно: девушки, вызвавшие подозрения, оказались студентками, недавно приехавшими из Дубая. Сумки были куплены там же, в торговом центре, а надпись на них — цитата философского характера, призванная напоминать о бренности жизни. Владелицы аксессуаров и не предполагали, что их внешний вид может быть воспринят как угроза.
По словам Натальи, сожаления о своём поступке у неё не возникло.
— Да, кто-то, возможно, счёл меня паникёршей. Но я была уверена: лучше перестраховаться, чем потом рвать волосы на голове за своё бездействие, — отмечает она.
Представитель УВД на Московском метрополитене отметил, что подобные обращения не должны смущать граждан:
— Для нас нет понятия «ложная тревога» в негативном смысле. Любое сообщение проверяется. Лучше, чтобы потенциальная угроза не подтвердилась, чем её проигнорировать.
Эксперт по антитеррору, полковник в отставке Андрей Кузьмин, считает, что реакция Натальи была абсолютно верной:
— В истории российских терактов мы не раз сталкивались с ситуацией, когда преступники выглядели как обычные пассажиры. Инициатива гражданина в таких условиях — это часть системы безопасности. Пассажирская бдительность способна предотвратить трагедию.
Психолог, кандидат наук Ирина Соколова, обращает внимание на то, что люди часто игнорируют тревожные сигналы, боясь показаться смешными или паникёрами:
— Это явление называется «социальное бездействие». В группе человек склонен надеяться, что кто-то другой отреагирует. Поэтому особенно важно, когда кто-то берёт ответственность и действует. Даже если сигнал не подтвердился, сам факт реакции формирует культуру безопасности.
Случай с Натальей показал: бдительность рядового пассажира может сыграть ключевую роль. Да, тревога оказалась ложной. Но, учитывая трагический опыт прошлых лет, трудно переоценить ценность своевременного сообщения. Цена проверки — несколько минут. Цена промедления — человеческие жизни...
Друзья, очень нужна Ваша помощь!
Напоминаю, что сейчас идет сбор для наших связистов, воюющих на участке Сватово - Кременная.
Им крайне необходимо оборудование и даже 100 рублей будут в помощь ребятам. С мира по нитке - сделают нашу победу и сохранит жизнь братьям, мужьям и отцам. Отчет по закупке и доставке обязательно будет!